Covid-19, literature of quarantine and the aesthetics of old age and illness. How have modern writers and translators brought the language of medicine into the texture of fiction? Has the opposite ever happened?
World-leading scientist poet Banafshé Larijani explores the continuum between science and art, and the ways in which translation enables this constant flux. Music and cell pathways will be used.
With Marta Arnaldi and Kirsten Ostherr Kirsten Ostherr is the Gladys Louise Fox Professor of English at Rice University in Houston, Texas. She is a media scholar, health researcher and technology analyst as well as the founder and director of the Medical Humanities Program and the Medical Futures Lab at Rice. Prof. Ostherr is the author of numerous publications including two outstanding books: Medical Visions:Continue reading “‘Cinematic Translations: Visualising the Invisible Path of Contagion’ – 21 August 2020”
In 2018, a so-called crisis developed in the Cochrane network of systematic reviewers. It was widely depicted in terms of two competing narratives – [a] “bad behaviour” by one individual and [b] scientific and moral decline within Cochrane. This presentation will report the attempt of an interdisciplinary group of scholars (from medicine, sociology, critical management studiesContinue reading “‘ “The Crucifixion of Brother Peter”: Moral Claims and Religious Imagery in Two Competing Narratives about the Cochrane Collaboration’ – 17 February 2020”
The discovery of “pioneer medicines” (i.e. those acting via novel molecular targets) has proven to be an immensely complex, long term, expensive and high risk endeavour. Despite formidable investments by the pharmaceutical industry and public/ charitable funders, over the past few decades in both infrastructure and technology, the success rates have remained low. During his presentation,Continue reading “‘We are not good at translating lab science into new medicines for patients’ – 20 January 2020”