National Capital Area Translators Association (NCATA), Washington DC, 28 October 2020
crisis = late Middle English, the turning point of a disease
Google English Dictionary
The coronavirus pandemic has posed a series of translation problems, from the necessity to translate information for multilingual populations to the implication of migration on the spread of the disease. It has also become an ongoing economic, political, and racial crisis of global concern. In this talk, Marta Arnaldi discusses the ways in which translation provides us with a language to recognise, communicate, and overcome crisis at a time when the understanding of the multi-cultural dimension of diseases is felt as being of utmost priority. Translation, she argues, captures the decisive moment in which we could either get worse or heal.